Весы Scarlett Инструкция
Инструкция весы Scarlett Sc-219. Отзывы Scarlett SC-219 WH (2012) Отзывы Scarlett SC-219 WH (2012): Мини-пальчиковые. Инструкция по эксплуатации электронных весов scarlett sc- 2. 4С эквалайзер.
INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB BATHROOM SCALE. 3 RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ. 6 CZ OSOBNÍ VÁHY. 9 BG ПОДОВИ ВЕЗНИ. 11 UA ПІДЛОГОВІ ВАГИ. 13 SCG ВАГА.
16 EST VANNITOAKAAL. Книги на английском с параллельным переводом pdf. 18 LV GRĪDAS SVARI. 21 LT GRINDINĖS SVARSTYKLĖS. 23 H PADLÓMÉRLEG. 25 KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ. 28 SL OSOBNÁ VÁHA. 30 SC-216 www.scarlett.ru. Оглавление инструкции.
SC-216 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL BATHROOM SCALE. 3 НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ.
IM010 GB DESCRIPTION 1. RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ LCD display Body Start buttons Еlectrodes Switch of metages 1. BG ОПИСАНИЕ LCD displej Těleso Ovládací tlačítko Еlektrody Switch Jednotky 1. Жидкокристалічний дисплей.
IM010 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS. To avoid breakdown during use read this guide carefully before operating the appliance. Mishandling can cause breakdown of the appliance. Only for private use. The appliance is not designed for industrial or commercial use. Do not lubricate the.
IM010. Note: During parameter setting, you can always tap on the scale platform by your hand or your foot any time to set the scale to zero-point. You can start measuring body fat/hydration based on the parameters just set/updated into the scale. After completing the setting cycle, you can. IM010 FAT/HYDRATION CONTENT FITNESS ASSESSMENT CHART.
Весы Scarlett Indigo Инструкция
After your weighing, you can use the following Assessment Chart for reference:. The above information is only for reference AUTOMATIC SWITCHING OFF. If there is no activity in 8 seconds after turning the unit on, it will automatically turn. IM010 WARNING INDICATIONS Low Battery Indication The battery power is running low, please replace with a new battery. Over-load Indication The weighing subject on the platform exceeds the m aximu m capabi lity of scale. Please step off to avoid damage.
Low Fat% Indication The Fat% is too low. IM010. Для мышечной ткани и воды характерна хорошая электропроводность и, следовательно, незначительное электрическое сопротивление.
Кости и жировая ткань, напротив, имеют низкую электропроводность, так как клетки жировой ткани и кости из-за очень высокого сопротивления практически не проводят. IM010 2.
Весы Scarlett Инструкция
На дисплее высветится 0.0. Нажмите кнопку SET.
На экране высветились параметры, заданные по умолчанию. Выберите с помощью стрелок вверх-вниз нужный порядковый номер пользователя. Слегка нажмите рукой или ногой на поверхность весов. Через несколько секунд на дисплее. IM010. Храните весы в сухом прохладном месте, в горизонтальном положении.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Pozorně přečtěte tento návod k používání před používáním spotřebiče, aby nedošlo k jeho poškození.
Nesprávné používání může způsobit poškození výrobku. Používejte pouze v domácnosti. IM010 9. Pomocí šípek dole-nahoru si zvolte výšku uživatele 10.
Stlačte tlačítko «SET» pro fixaci zvoleného parametru a pokračujte v nastavení dalších parametrů 11. Pomocí šípek dole-nahoru si zvolte věk uživatele 12. Jemně zatlačte rukou anebo nohou na povrch váhy 13. Po několika vteřinách se na. IM010 HLÁŠKY NA DISPLEJI Indikace vybití baterky. Baterky jsou vybité, vyměňte je za nové. Indikace přetížení.
Váha je větší než maximálně povolená pro vážení. Sestupte z váhy, abyste ji nepoškodili. Indikace nízkého% tuku. Obsah tuku je příliš nízký. Doporučení: zvolte si výživnější jídelníček a. IM010 обясни от физиологичната гледна точка.
Работата на диагностичните везни се извършва въз основа на биоимпеданския анализ, определящ количеството мазнина и вода, които се съдържат и в самите мускулни и костни тъкани. Така, динамиката на промяна на различните показатели следва да се разглежда. IM010 АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ. Без натоварване (дисплеят показва 0.0) везната се изключва автоматически след 8 секунди. СЪОБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЯ Индикация за зареждане на батериите.
Батериите са изтощени, моля, сменете ги с нови. Индикация за претоварване. Теглото надвишава максимално допустимото тегло.
IM010 ОСОБЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ. УВАГА: Якщо скляна поверхня волога або покрита краплями, з метою уникнення падіння протріть прилад досуха. Дбайливо поводьтеся з приладом, оскільки він є точним вимірювальним механізмом. Не скидайте прилад і не стрибайте на ньому. Під час перенесення або. IM010.
Ви можете почати вимір жиру/води за заданими параметрами лише встановивши/обновивши значення шкали вагів. Після завершення повного циклу налаштування параметрів, Ви завжди зможете переналаштувати задані параметри, натиснувши кнопку «SET». ВИБІР КОРИСТУВАЧА.
Натискайте на правий нижній. IM010 ПОВІДОМЛЕННЯ НА ДИСПЛЕЇ Індикація розрядки батарейок.
Батарейки розряджені, будь ласка, замінить їх на нові. Індикація перевантаження. Вага перевищує максимально дозволену вагу для зважування.
Будь ласка, зійдіть з платформи, щоб запобігти пошкодженню вагів. Індикація низького% жиру. IM010 ваге заснива се на анализи биоимпедансе којом се одређује количина масноће и воде у мишићном и коштаном ткиву.
Зато варијације различитих параметара треба посматрати засебно без сабирања добијених резултата. МЕРЕЊЕ ПОДЕШАВАЊЕ ЈЕДИНИЦЕ ТЕЖИНЕ. Ако ваша вага може да мери (ако је примењиво) у. IM010 АУТОМАТСКО ИСКЉУЧИВАЊЕ. Вага ће се аутоматски искључити ако нема никаквих активности у року од 8 секунди од укључивања.
УПОЗОРАВАЈУЋЕ ОЗНАКЕ Ознака слабе батерије Батерија је при крају, замените је новом. Ознака преоптерећења Тежина особе која се мери премашује максималну носивост ваге. IM010 ERILISED ETTEVAATUSABINÕUD.
TÄHELEPANU! Kui kaalu klaaspind on niiske või kaetud veepiiskadega, kuivatage see, et vältida libastumist ja kukkumist. Käsitsege seadet hoolikalt, sest see on täpne mõõtemehhanism. Ärge pillake seadet maha ega hüpake sellel.
Seadme teisaldamisel või. IM010 KASUTAJA VALIMINE. Vajutage väljalülitatud kaalul paremat alumist nurka 3 sekundit. Ekraanil kuvatakse viimase kaalumise tulemust. Seejärel valige kergelt korpuse paremale alumisele nurgale vajutades üks 12 kasutajast.
KAALUMINE. Tulemuste täpsuse tagamiseks võtke enne kaalule astumist.
IM010 PUHASTUS JA HOOLDUS. Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga ja kuivatage. Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid puhastusvahendeid. HOIDMINE.
Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS. Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid. Hoidke kaal kuivas jahedas kohas. Viegli piespiediet ar roku vai kāju uz svaru virsmas 2. Сказки народов прибалтики часть 1. Displejā parādīsies 0.0 3.
Piespiediet taustiņu SET 4. Displejā parādās noklusējumā iestatītie parametri 5. Ar bultiņu 'uz augšu – uz leju' palīdzību izvēlieties lietotāja kārtas numuru 6. Piespiediet taustiņu SET, lai piefiksētu. IM010 ZIŅOJUMI UZ DISPLEJA Bateriju izlādēšanās indikācija. Baterijas ir izlādētas, lūdzu, nomainiet pret jaunām. Pārslodzes indikācija.
Svars pārsniedz svēršanai maksimāli pieļaujamo svaru. Lūdzu, nokāpiet no platformas, lai novērstu svaru bojāšanos. Zema tauku procenta indikācija. Tauku. IM010. Jeigu matuojant procentinį riebalų, raumenų ir kaulų masės santykį visų komponentų procentinių santykių suma viršija 100%, tai nereiškia svarstyklių broką.
Šį reiškinį galima paaiškinti, remiantis fiziologiniu požiūriu. Diagnostinių svarstyklių veikimas remiasi „bioimpedanso tyrimo“.
IM010 AUTOMATIŠKAS IŠSIJUNGIMAS. Be krūvio (ekranas rodo „0.0“) svarstyklės automatiškai išsijungs po 8 sekundžių. PRANEŠIMAI EKRANE Baterijų išsekimo indikacija. Baterijos išseko, prašome pakeisti jas naujomis. Perkrovos indikacija. Svoris viršija maksimaliai šiam prietaisui leistiną svorį.
IM010 KÜLÖNÖS ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM: Amennyiben az üvegfelület nedves vagy vízcseppekkel van befedve, esés elkerülése érdekében törölje szárazra a készüléket. Óvatosan használja a készüléket, mivel ez egy pontos mérőmechanizmus. Ne ejtse el és ne ugráljon a készüléken. A készülék. IM010. A kijelzőn megjelenik a legutóbbi mérési eredmény. Ezek után, könnyedén megnyomva a mérleg jobb alsó szögét, válasszon egyet a 12 felhasználó közül.
MÉRÉS. Pontos eredmény biztosítása érdekében álljon mezítláb a mérlegre. Álljon a mérlegre. Ne támaszkodjon semmire, álljon egyenesen. IM010 ELEMCSERE.
Amennyiben a kijelzőn megjelent a 'LO' jelzés, cserélje ki az elemet. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS. Törölje meg a mérleget puha, szappanos törlőkendővel, és törölje szárazra. Ne használjon szerves oldószert, agresszív vegyi anyagokat és súrolószereket. TÁROLÁS.
Kövesse a. IM010 Memory/Жады 1 Gender/Жынысы Height/Бойы 165 см/5'05.0' Age/Жасы 25. Төмендегі параметрлерді орнатуға болады: Memory/Жады Gender/Жын ысы 112 Height/Бойы 100 - 250 см 3'03.5'8'02.5' Age/Жасы 10100.
Экзаменационные билеты для бульдозеристов. Скачать: экзаменационные билеты для приема теоретического экзамена по профессии машинист. Моя небольшая забавная история про обучение на машиниста автогрейдера вызвала некоторый.
Параметрлерді төмендегідей етіп орнатуға: 1. Таразының үстінен қолмен немесе аяқпен сəл. IM010 болады: АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНУ. Жүктеме болмаған кезде (бейнебетте 0.0 көрінеді) таразы 8 секундтан кейін автоматты түрде өшіріледі.
БЕЙНЕБЕТТЕГІ ХАБАРЛАМАЛАР Батареялардың қуаты таусылғанының көрсеткіші. Батареялардың қуаты таусылған, оларды жаңасымен ауыстырыңыз.
Асқын жүк түскенінің. IM010. Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť. ZVLAŠTNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA.
UPOZORNENIE: Ak je sklený povrch mokrý alebo pokrytý kvapkami, utrite. IM010. Na displeji sa objaví výsledok posledného váženia. Potom jemne stlačte pravý spodný roh telesa spotrebiča a zvoľte si jedného z 12 užívateľov.
VÁŽENIE. Pre presnejšie výsledky, najprv si vyzujte topánky a ponožky a potom sa postavte na váhu. Postavte sa na váhu. Stojte rovno, o nič sa. IM010 ČISTENIE A ÚDRŽBA. Otrite váhu jemnou utierkou s umývacím prostriedkom. Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky, organické rozpúšťadlá ani agresívne tekutiny.
USCHOVÁVANIE. Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA. Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne predmety.
Основные характеристики Тип электронные Материал платформы металл + стекло Размер дисплея X 30 мм Элементы питания CR2032 Размер дисплея Y 160 мм Цвет с рисунком Точность измерения 100 г Функциональные возможности Максимальная нагрузка 150 Кг Автоматическое включение Есть Автоматическое выключение Есть Единицы измерения кг Память Есть Определение доли воды Есть Определение доли жировой ткани Есть Определение доли мышечной ткани Есть Объем памяти 12 пользователей Дополнительно Дополнительная информация индикаторы перегрузки и разряда батареи.